Table of Contents
بعض الجمل التركية وترجمتها يمكن أن تكون ذات فائدة كبيرة للمسافرين إلى تركيا، حيث إنهم يكونون في حاجة إلى كلمات وتعبيرات أساسية للحديث مع أهل تركيا والحصول على ما يرغبون به، ولهذا سنقدم في هذا المقال بعض الجمل التركية وترجمتها مع توضيح النطق الخاص بكل جملة.
بعض الجمل التركية وترجمتها
جمل تركية للمحادثة والترحيب
– السلام عليكم selamün aleyküm
النطق: سلامون عليكم .
– مرحبا merhaba
النطق: مـِرهـَبا.
– صباح الخير günaydın
النطق: قونايدن.
– مساء الخير iyi akşamlar
النطق: ايي اكشاملار.
– تصبح على خير iyi geceler
النطق: ايي جـَجـَـلار.
– كيف حالك؟ nasılsın
النطق: ناسلسن ؟
– بخير iyiyim
النطق: اييم.
أهلا وسهلا.hoş geldiniz
النطق: هوش جلدينيز.
– ليلة سعيدة iyi geceler
النطق: ايي جاجالار.
– أيام سعيدة iyi Günler
النطق: ايي جونلار .
– كيف حالكم ؟. Nasılsınız.
النطق: نصل صينيز ؟
– بخير iyiyim
النطق: اييم.
– أسف Pardon
النطق: باردون.
– أشكرك teşekkür ederim
النطق: تشكر اداريم.
– ممتن لك Memnun oldum
النطق: ممنون أولضوم.
– نعم Evet
النطق: ايفت.
– لا Hayır
النطق: هاير بكسر الياء.

بعض الجمل التركية وترجمتها
جمل تركية عند التسوق
– ما ثمن هذا ؟ bunu fiyatı ne kadar
النطق: بونون فياتي نه كادار ؟
– هل لديك أفضل منه؟ daha iyisi var mı
النطق: داها ايسي وار مي؟
– هل لديك أرخص منه؟ daha ucuzu var mı
النطق: بوندان داها اوجوز وار مي ؟
– هل يمكنني أن أجرب هذا ؟ bunu deniyebilir miyim
النطق: بونو دنيابيلرميم ؟

بعض الجمل التركية وترجمتها
اقرأ ايضا
جمل تركية في المطعم
– مطهو جيدًا İyi pişmiş
النطق: ايئ بيشميش.
– ما نوع اللحم لديكم Ne tür etiniz var?
النطق: نيتور ايتينيز وار؟
– اللحم نيئ Et, çiğ
النطق: ايت تشي.
– ما مكونات هذا الطبق؟ İçinde neler var
النطق: ايتش اين ديه نيلير وار ؟
جمل تركية في الفندق
– من فضلك أريد غرفة مفردة Lütfen tek kişilik oda istiyorum
النطق: لوتفن تيك كيشيليك أودا استيورم.
– أريد غرفة مزدوجة çifit kişilik oda istiyorum
النطق: تشيقت كيشيليك أودا استيورم.
– ما ثمن الغرفة المفردة في اليوم؟ Tek kişilik odanin bir günü ne kader
النطق: تيك كيشيليك أودا بير جونو نه كدر؟
– أريد رؤية الغرفة من فضلك Lütfen odayı görmek istiyorum
النطق: لوتفن أودايي قورماك استيوروم.
– أريد الاقامة ليلة واحدة فقط Ben Sadece bir gece yatmak istiyorum
النطق: بن ساداجا بير ججا ياتماك استيوروم.
– اعطني بطاقة الفندق Otelin kartını verir misin
النطق: أوتيلن كارتني فيرير مـِسـِـن ؟
– ما اسم هذا الشارع ؟ Bu caddenin ismi ne
النطق: بو جادّانين اسمي ني ؟
– هل يوجد مطعم في الفندق ؟ Bu otelde lokanta var mı
النطق: بو أوتيلدا لوكانتا فارمي ؟
– أين أقرب سوق على لفندق ؟ Bu otele en yakın çarşı nerede
النطق: بو أوتيلا ان ياقن تشارشي نردى ؟
– أعطني مفتاح غرفتي من فضلك Lütfen odamın anahtarnı verir misin
النطق: لوتفن أودامن أنهتار ني فيرير مـِسـِـن.
– أريد مناشف Havlu istiyorum
النطق: هافلو استيوروم.
– أرجو تنظيف غرفتي Lütfen odamı temizleyin
النطق: لوتفن أودامي تـَميزلاين.
جمل تركية في المطار
– هلا أعطيتني جواز سفرك ! pasaportunu verir misin
النطق: باسابورتونو فررير مـِسِـن ؟
– من أين أنت قادم؟ nerden geliyorsun
النطق: نَرَدن جليورسن ؟
– هذا كل ما معي yanımdakilar bu kadar
النطق: يانمداكيلار بوقدر فار
– كم يجب أن ادفع على الكيلوجرام؟ bir kilogram için ne kadar ödemem lazim
النطق: بير كيلوغرام اتشن نه قدر اودامَم لازم؟
– أين مكتب الاستعلامات ؟ Resepsiyon nerede
النطق: .رسبسيون نـَرَده ؟
– متى ستقلع الطائرة Uçak ne zaman kalkacak
النطق: أوتشاق نه زمان قالقاجاق ؟
– متى ستهبط الطائرة Uçak ne zaman inecek
النطق: أوجاق نه زمان اينـَـجك ؟
– زن حقائبي valizlerimi tarat
النطق: فاليزلريمي تاراط
جمل تركية بالحالات الطارئة
– سرقت سيارتي arabam çalındı
النطق: أرابام تشاليندي
– لقد سرقت çalındım
النطق: تشالينديم
– هل بامكانكم مساعدتي ؟ yardım edebilit misiniz
النطق: يارديم ادابيليرمي سينيز ؟
– ماذا حدث ؟ ne oldu
النطق: نه اولدو ؟
– أنا تائه kayıp oldum
النطق: قايب اولدوم
محادثة بالتركية بين شخصين مع النطق والترجمة
– اهلا كيف حالك ؟ Merhaba.nasılsın
النطق: مَرهبا. ناصِلضِن ؟
– أنا بخير، وأنت كييف حالك ؟ iyiyim. Sen nasılsın
النطق: اييم . سـَـن ناصِلصِن ؟
– وأنا بخير Ben de iyiyim
النطق: بـَـند دَ اييم
– أهلا وسهلاً Hoş geldiniz
النطق: هوش جالدينيز
– أهلا بك Hoş bulduk
النطق: هوش بولضوق
– ما اسمك Adın ne
النطق: أضـِـن نه ؟
– اسمي ارسن، ما اسمك Adım Ersin. senin adın ne
النطق: أضم ارسِـن سَـنن أضن نه؟
– اسمي رزان، انا فلسطيني Benim adım Razan , Filistinliyim
النطق: بَـنيم اضم رزان فـِلستِـنلييم
من أين أنت؟ nerelisiniz
النطق: نـَـرَليسينـِـز
– انا تركي Ben Türküm
النطق: بـَـن تــُركوم
– سعدت بك Memnun oldum
النطق: مـَـمنون اولضوم
– وانا كذلك سعدت بك Ben de memnun oldum
النطق: بـَـن دَ مـَـمنون اولضوم
– شكرا لك Teşekkür ederim
النطق: تـَـشـَكـّر اداريم
– هل انت طالب؟ Öğrenci misin
النطق: اورانجي مِسِن ؟
– نعم Evet
النطق: ايفت
– بالنجاح Başarılar
النطق: باشارلار
– شكرا لك Teşekkür ederim
النطق: تَـشَكـّر اداريم
– الى اللقاء Görüşürüz
النطق: جوروشوروز
